No se encontró una traducción exacta para تكاليف المستشفى

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تكاليف المستشفى

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Parte del alquiler que pagan se destina al pago de prestaciones por hospitalización y fallecimiento a los socios de la cooperativa.
    ويذهب جزء من الإيجار الذي يدفعونه لتغطية الاستحقاقات في حالة الوفاة وتكاليف المستشفيات لأعضاء التعاونية.
  • En su marco se establece el reembolso de los gastos de hospital hasta 30.000 rupias por familia o persona.
    وينص هذا المشروع على سداد تكاليف المستشفى بمعدلات تصل إلى 000 30 روبية للأسرة/الفرد.
  • Matthew. Mis padres eran muy pobres... pero él aceptó cubrir todos los costos del hospital.
    والداي كانا فُقراء جداً , ولكنه عرض عليهم بأنه سيدفع كل تكاليف المستشفى
  • Todos los australianos están protegidos por el sistema de salud pública de Australia, denominado Medicare, que comprende programas que financian total o parcialmente el costo de la atención hospitalaria, la atención médica y los medicamentos.
    ويُغطى نظام التأمين الأسترالي العام ”الرعاية الطبية“ ميديكير (Medicare) جميع الأستراليين عن طريق برامج تموّل كلّ أو بعض تكاليف المستشفيات وخدمات الأطباء والمواد الصيدلانية.
  • Los indigentes mayores de 65 años pagan un 20% de los gastos de hospital.
    ويدفع المعوزون الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة 20 في المائة من التكاليف التي تتقاضاها المستشفيات.
  • En lo que respecta a los costos de las operaciones quirúrgicas de amputación, el Grupo considera que las estimaciones de Kuwait son exageradas, ya que se basan en el costo medio de la cirugía en el Hospital Mubarak Al Kabeer, que es superior al costo medio en el Hospital Al-Razi, donde se llevaron a cabo las operaciones. Por consiguiente, el Grupo hizo el ajuste correspondiente.
    وفيما يتعلق بتكاليف عمليات البتر، يرى الفريق أن التقدير الذي وضعته الكويت غير معقول لأنه يستند إلى متوسط تكاليف الجراحة في مستشفى مبارك الكبير يفوق متوسط التكاليف في مستشفى الرازي الذي أجريت فيه العمليات.
  • 1.66 Programa de salud: El aumento de recursos respecto de las consignaciones para 2004-2005 se debe a las necesidades adicionales de personal de salud y al aumento de los gastos de hospitalización, de los subsidios para pacientes y de las necesidades de suministros médicos.
    1-66 برنامج الصحة: يُعزى نمو الموارد مقارنة باعتمادات 2004-2005 إلى الاحتياجات من الموظفين والزيادات في تكاليف العلاج في المستشفيات واللوازم الطبية والإعانات المقدمة إلى المرضى.
  • Las personas aseguradas por el Servicio Nacional de Salud deben contribuir al costo de los medicamentos, en tanto que los titulares de la tarjeta de seguro social expedida por el Ministerio de Asuntos Sociales deben contribuir a sufragar los costos de medicamentos y de hospitalización.
    والأشخاص المؤمَّن عليهم في نظام الخدمة الصحية الحكومية يسهمون في تكلفة عقاقيرهم في حين أن الأشخاص الذين يحملون بطاقة اجتماعية يسهمون في دفع تكاليف العقاقير والعلاج في المستشفى.
  • Además de administrar el hospital Qalqilia, de 63 camas, en la Ribera Occidental, el OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o pertenecientes a organizaciones no gubernamentales, o bien mediante acuerdos contractuales con hospitales privados u organizaciones no gubernamentales.
    بالإضافة إلى تشغيل مستشفى قلقيلية في الضفة الغربية الذي يضم 63 سريرا، قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق سداد جزء من تكاليف العلاج في المستشفيات الحكومية أو التابعة للمنظمات غير الحكومية و/أو من خلال اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات خاصة أو تابعة لمنظمات غير حكومية.
  • Los suministros médicos de emergencia, la ayuda para gastos de hospitalización, la fisioterapia y los programas de salud ambiental se imputan actualmente al programa de salud, el apoyo psicosocial de emergencia se incluye en los programas de salud y educación, y las actividades de enseñanza a distancia, las actividades extracurriculares para los escolares y la formación profesional se imputan al programa de educación.
    ويدخل التوفير العاجل للوازم الطبية والمساعدة في تكاليف العلاج في المستشفيات والعلاج الطبيعي وإعداد برامج الصحة البيئية حاليا ضمن إطار برنامج الصحة، بينما يدخل الدعم النفسي والاجتماعي المقدم في الحالات الطارئة ضمن كل من برنامجي التعليم والصحة، والتعليم التعويضي في الحالات الطارئة وأنشطة التعليم عن بعد والأنشطة خارج المنهج المقدمة لتلاميذ المدارس والتدريب المهني في إطار برنامج التعليم.